Verschil tussen dialect en taal Verschil tussen

Anonim

Dialect versus taal

Als iemand zou vragen wat je taal is, zou je zeggen dat het Engels is? Hoe zit het met diezelfde persoon die je vraagt ​​wat je dialect is? Veel mensen zijn verbaasd als er een onderscheid tussen de twee zou moeten zijn.

In de eerste plaats definiëren taalkundigen de term 'dialect' als een veelvoud van een taal die door een bepaalde groep mensen op een bepaalde geografische locatie wordt gebruikt. Dus hoe verschilt het van een taal? Nou, taal is naar verluidt de meer algemeen geaccepteerde taal van een land. Dit betekent dat het dialect slechts de huiselijke versie van de taal is.

Taal is de som van de delen (individuele dialecten). De Engelse taal is bijvoorbeeld de totale som van een verzameling subtalen zoals het Australisch Engels, Cockney en het Engels in Yorkshire. Dit is ook een van de redenen waarom taal eigenlijk meer prestigieus is dan een dialect. In de jaren 1980 en 1990 werden dialecten zelfs beschouwd als afwijkingen van de standaard (de taal).

Hoewel er nog geen definitieve overeenkomst bestaat tussen onderzoekers, is het eigenlijk veilig om te zeggen dat de term "dialect" een meer lokale vorm van de grotere taal is. Omdat dialecten worden beschreven als lokaal, delen ze dezelfde kenmerken van grammatica (niet noodzakelijkerwijs uitspraak en woordenschat) met de nabijgelegen taalkundige ruimten. Bovendien beweren velen ook dat hun verschil meer een politiek, historisch en sociologisch gevoel is dan dat van de taalwetenschap. Het verschil is eerder subjectief dan objectief. De twee kunnen niet worden onderscheiden op grond van de structurele verschillen, zoals hoe je de Engelse taal vergelijkt met de Chinese taal.

Taal is politiek bepaald. Dit betekent dat een krachtige groep mensen zoals een leger of de overheid kan dicteren welke van de vele dialecten als de officiële taal van een staat zal worden gekozen. Dit is in veel historische accounts wereldwijd gedaan.

Bovendien moeten het dialect en de taal van een bepaalde locatie zodanig zijn gerelateerd dat ze onderling verstaanbaar zijn. En dus kun je zeggen dat de mensen die op die plek wonen dezelfde soort taal of dialect spreken met dezelfde kenmerken als hun eigen taal. Als deze personen elkaar nooit kunnen begrijpen, moeten ze converseren met ongelijke talen. Dit is echter nog steeds geen vaste regel, zoals in het geval van de Noorse en Zweedse denominaties die verschillende soorten talen spreken en toch vinden dat hun talen bijna wederzijds verstaanbaar zijn.

Samenvatting:

1. Een taal is groter dan een dialect.

2. Taal is meer prestigieus dan een dialect.

3. Taal is politiek en historisch bepaald.

4. Taal is de zogenaamde standaard, terwijl een dialect meer 'huiselijk' of lokaal is.