Verschillen tussen de christelijke en joodse bijbel Verschil tussen

Anonim

Christelijke versus Joodse Bijbel

Christendom en Jodendom zijn twee Abrahamitische religies die een vergelijkbare oorsprong hebben, maar verschillende opvattingen, praktijken en leringen hebben. Het woord 'Bijbel' komt van het Griekse woord 'biblia' wat 'boeken' of 'rollen' betekent en beide religies noemen hun religieuze Bijbel 'Bijbel' (Hayes 3). Het jodendom dateert uit de 2e eeuw vGT en de Joodse Bijbel wordt Tanakh genoemd. Het bestaat uit 24 boeken die in het Hebreeuws en Armanic zijn (Hayes 3). Het is verdeeld in drie delen, het eerste deel omvat de vijf boeken van de Torah die volgens tradities rechtstreeks door God aan Mozes op de berg Sinaï werden geopenbaard, het tweede deel Neviim (profeten) en de derde is Ketuvim (geschriften) (Cohn-Sherbok 1). Het christendom is ontstaan ​​in de 1e eeuw C. E en het staat bekend als de religie van Jezus. De christelijke bijbel bestaat uit alle Joodse Hebreeuwse teksten, maar ze zijn op een andere manier gerangschikt, dus het maakt in totaal 39 boeken die samen bekend staan ​​als het 'oude testament'. Het christelijke nieuwe testament bestaat uit 27 boeken die vroege christelijke geschriften bevatten (Hayes 3). De protestanten tellen in totaal 39 boeken, katholieken 46 terwijl de orthodoxe christenen tot 53 boeken tellen als onderdeel van hun Bijbel (Just). Voor christenen heeft het Nieuwe Testament voorrang boven het Oude Testament (lees Hebreeuwse tekst) en zij gebruiken de lezing van het Nieuwe Testament om de tekst van het Oude Testament te bevestigen. Voor Joden echter is de Hebreeuwse tekst de allerhoogste tekst en zij vertrouwen erop volledig voor hun religieuze begrip (Gravett, Bohmbach, Greifenhagen 54).

Een ander groot verschil is de stichtings teksten die in de twee Bijbels worden gebruikt om de lezers aan te spreken. De joodse bijbel heeft teksten die geschreven zijn in het Hebreeuws (of Armanic) terwijl het echte christelijke oude testament in Spetuagint staat - de oude Griekse versie (Lemche 366). Bovendien is de indeling van de gemeenschappelijke teksten in de joodse en de christelijke Bijbel anders, bijvoorbeeld in de joodse bijbel wordt '2 koningen' gevolgd door 'Jesaja' terwijl in het Oude Testament 'kronieken' '2 koningen' volgt (Gravett, Bohmbach, Greifenhagen 56). Meer in het algemeen worden de boeken over Profeten bij elkaar gehouden in de Joodse Bijbel, terwijl in het Oude Testament de boeken over geschriften worden ingevoegd tussen 'Koningen' en 'Jesaja', de boeken van 'Jeremia' tot 'Maleachi' zijn vergelijkbaar in beide teksten maar dit deel van de boeken is geplaatst naar de boeken over 'wijsheid' in het Oude Testament (Gravett, Bohmbach, Greifenhagen 56).

Het christendom is in wezen een offshoot van het jodendom en deze verdeling is het gevolg van het verschil in de inhoud van de twee afzonderlijke teksten, bijvoorbeeld enkele van de boeken over het onderwerp 'wijsheid', waaronder het apocriefe Ecclesiasticus, de wijsheid van Salomo, Judith, Tobit en Maccabees zijn een integraal onderdeel van het Oude Testament, maar ze zijn uitgesloten van de Joodse Bijbel (Kessler, Sawyer 'Judaism').Bovendien is het belang van mondelinge tradities in het Judaïsme een reden tot onderscheid tussen de twee bijbels, omdat het evenveel belang krijgt als de geschreven tradities, maar in de christelijke bijbel ligt de nadruk op de geschreven Schriften hoewel de interpretatie van de kerk wordt gehouden in hoge achting, maar het is niet zo belangrijk als de rabbijnse literatuur en interpretatie van de tekst (Kessler, Sawyer 'Judaism').

Concluderend is het belangrijk op te merken dat deze twee religies nauw verwant zijn aan elkaar, maar hun heilige geschriften verschillen aanzienlijk. De belangrijkste verschillen zijn het aantal boeken waaruit de twee bijbels bestaan, de ordening van de boeken, de hoofdtaal waarin de bijbels worden gelezen of bestudeerd, de inhoud van de twee bijbels en het belang dat aan de bijbel wordt gehecht. mondeling en de geschreven tradities bij het maken van de twee heilige boeken.

De belangrijkste verschillen zijn de volgende:

  • het aantal boeken

  • de ordening van de boeken

  • de primaire taal die de bijbels lezen of bestuderen in

  • de inhoud van de twee bijbels > het belang dat wordt gehecht aan de mondelinge en schriftelijke tradities bij het maken van de twee heilige boeken