Verschil tussen dialoog en gesprek
Dialoog versus Conversatie
Dialoog en Conversatie zijn twee woorden die in dezelfde zin gebruikt worden. Streng gezien zouden ze in verschillende zintuigen moeten worden gebruikt. Ze zijn twee woorden die voor die kwestie verschillende betekenissen hebben.
Het woord 'dialoog' wordt gebruikt in de zin van 'discussie'. Aan de andere kant wordt het woord 'gesprek' gebruikt in de zin van 'uitwisseling van ideeën'. Dit is het subtiele en belangrijkste verschil tussen de twee woorden.
Kijk eens naar de onderstaande twee zinnen, 1. Er is een dialoog tussen de twee heren gevoerd.
2. Ik kan niets van hun dialoog afleiden.
In beide zinnen wordt het woord 'dialoog' gebruikt in de zin van 'discussie' en dus zou de betekenis van de eerste zin 'een discussie plaatsvinden tussen de twee heren' en de betekenis van de tweede zin zou zijn 'ik kan niets van hun discussie afleiden'.
Anderzijds is het gebruik van het woord 'conversatie' iets anders. Kijk eens naar de volgende zinnen, 1. Francis en Robert hadden een lang gesprek.
2. Angela begreep niets van hun gesprek.
In beide zinnen wordt het woord 'conversatie' gebruikt in de zin van 'uitwisseling van ideeën' en dus zou de betekenis van de eerste zin 'Francis en Robert een lange uitwisseling van ideeën' hebben en de betekenis van De tweede zin zou zijn dat Angela niets begreep van hun uitwisseling van ideeën '.
Het is interessant om op te merken dat het woord 'dialoog' voornamelijk gebruikt wordt als zelfstandig naamwoord en het wordt niet gebruikt als werkwoord. Dit is een belangrijke opmerking om te maken met het gebruik van het woord 'dialoog'. Anderzijds wordt het woord 'conversatie' voornamelijk gebruikt als zelfstandig naamwoord. Tegelijkertijd kan het ook als werkwoord worden gebruikt als in de zinnen
1. Francis moest vandaag met zijn vriend praten.
2. Angela converseerde in het Frans.
In beide zinnen wordt het woord 'converse' gebruikt als werkwoord in de zin van 'praten', en dus kan de eerste zin herschreven worden als 'Francis vandaag met deze vriend moest' en de tweede zin kan zijn herschreven als 'Angela sprak in het Frans'.
Het is even belangrijk om te weten dat het werkwoord 'converse' wordt gebruikt als een regulier werkwoord, en daarom is het verleden deelwoordformulier 'conversed'. Anderzijds worden het woord 'conversatie' en het woord 'dialoog' gebruikt voor de vorming van uitdrukkingen zoals 'lang gesprek' en 'lange dialoog' respectievelijk. In beide gevallen wordt het woord 'lang' gebruikt als een adjectief voor respectievelijk woorden, conversatie en dialoog.
Het woord 'gesprek' heeft zijn bijvoegingsformulier in het woord 'conversational' zoals in de uitdrukking 'conversatietechnieken'.Het is interessant om op te merken dat het woord 'dialoog' gewoonlijk alleen in het geval van twee personen wordt gebruikt, zoals in de zin 'er was een dialoog tussen de koning en de koningin'. Anderzijds kan het woord 'gesprek' tussen meer dan twee personen tegelijk zijn.