Verschil tussen NLT en NIV en ESV | NLT vs NIV vs ESV
Belangrijkste verschillen - NLT vs NIV vs ESV
Er zijn veel die zeggen dat het niet uitmaakt welke bijbelvertaling je leest zolang je gelovig bent in de Christus. Er zijn veel verschillende versies van de heilige bijbel die de collectieve wijsheid van de auteurs weerspiegelen die bijgedragen hebben aan de vertaling. Deze vertaling van de originele tekst kan op het woord voor woord of zin door de uitdrukking vertaling zijn. Er zijn sterke en zwakke punten van alle versies van de bijbel en er is geen enkele versie die direct met de oorspronkelijke bijbel kan worden vergeleken. In dit artikel wordt een nadere blik op de NLT-, NIV- en ESV-versies van de heilige Bijbel om de lezers in staat te stellen hun verschillen te leren kennen.
Wat is NLT?
In het Engels voor de eerste keer in 1996 is NLT of de New Living Translation een vertaling van de oorspronkelijke Hebreeuwse tekst van de bijbel in de moderne Engelse taal geïntroduceerd. Vandaag, na verscheidene edities van de bijbel, is NLT een van de best verkopende versies van de bijbel wereldwijd. De filosofie die voor NLT is aangenomen, wordt gedacht tegenover het woord voor woord en zin voor fraseversies van de bijbel die deze bijbel iets minder nauwkeurig maakt in de ogen van de bijbelstudenten. Om deze reden is NLT het gemakkelijkst te begrijpen voor engelssprekende mensen over de hele wereld. In feite zijn er veel geleerden die het gevoel hebben dat NLT geen vertaling is maar een parafrasering van de originele tekst om het gemakkelijker te maken voor mensen.
Wat is NIV?
NIV staat voor Nieuwe Internationale Versie en verwijst naar een Engelse vertaling van de Bijbel die voortvloeit uit eisen van de Puritanen om een nieuwe, gereformeerde versie van de Bijbel uit te brengen. De opdracht werd overhandigd aan de Bijbelgenootschap New York, die vandaag bekend staat als Biblica. In 1973 werd de versie geïntroduceerd door middel van een samenwerkende inspanning van de geleerden. Er zijn veel herzieningen en uitgaven van NIV, en er is zelfs Today's New International Versie. De basisfilosofie in de vertaling van NIV is om evenwicht te hebben tussen gedachte voor gedachten en woord voor woord om de ziel en de structuur van de originele tekst intact te hebben.
Wat is ESV?
ESV staat voor English Standard Version en het is een gewijzigde versie van de Revised Standard Version die in 1971 werd geïntroduceerd. Het basismotief van deze versie van de bijbel was om een letterlijke vertaling van de originele tekst van de bijbel.
Wat is het verschil tussen NLT vs NIV vs ESV?
Definities van NLT, NIV en ESV:
NLT: NLT is de New Living Translation.
NIV: NIV staat voor de nieuwe internationale versie.
ESV: ESV staat voor de Engelse Standaardversie.
Kenmerken van NLT, NIV en ESV:
Oorspronkelijke tekst:
Van de drie versies van de Bijbel is ESV het dichtst bij de oorspronkelijke tekst van de Hebreeuwse Bijbel, zoals het de letterlijke vertaling van de Hebreeuwse tekst is.
Introductie:
NLT werd geïntroduceerd in 1996, NIV werd in 1973 geïntroduceerd en ESV werd in 1971 geïntroduceerd.
Image Courtesy:
1. "ASV Star Bible" door JoBrLa in Engels Wikipedia - Overgebracht van en. wikipedia aan Commons door Liftarn met CommonsHelper … [Public Domain] via Commons
2. Engelse Standaardversie Heilige Bijbel Door John (Eigen Werk) [CC BY-SA 3. 0], via Wikimedia Commons